-
1 zdawać się
1), ufać полагаться, доверяться2) pot. zdawać się (przydawać się, pomagać) помогать, оказываться полезным, разг. пригождаться3) zdawać się (sprawiać wrażenie) казаться, чудиться, разг. сдаватьсяpoddawać się сдаваться* * *несов.2) каза́ться, чу́дитьсяzdaje mi się... — мне ка́жется...; ср. zdać się 1), 3)
Syn: -
2 zdawać się
vrto seem, to appeargospodarz zdawał się drzemać — the host seemed lub appeared to be dreaming
zdaje (mi) się, że... — it seems (to me) that...
zdawać się na kogoś/coś — to depend on sb/sth
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdawać się
-
3 zdawać\ się
zda|wać sięнесов. 1. па kogo-co полагаться на кого-что; доверяться кому-чему;2. казаться, чудиться; \zdawać\ sięje mi się... мне кажется...; ср. zdać się l, 3+1. spuszczać się, zawierzać 2. przy widywać się
-
4 zdawać się
[здавачь шіê]vпокладатися, здаватися -
5 zdawać się
покладатися; здаватися -
6 zdawać się
1. (polegać na kimś w jakiejś sprawie) ışanu, ömetlänü, ömet itü (bağlau)2. (wywoływać wrażenie) toyılu transk. toyolu -
7 zdawać
1. (-ję, -jesz); imp; - waj; vt 2. vizdawać (na uniwersytet/do liceum) — to take (one's) entrance exams (to college/secondary (BRIT) lub high (US) school)
zdawać sobie sprawę z czegoś — to realize sth, to be aware of sth
zdawać z czegoś sprawę — to relate lub recount sth
zdawać egzamin — (przen) to live up to its promise, to stand the test of time
* * *ipf.- aję -ajesz, - awaj1. (= przekazywać) turn over; zdać z czegoś sprawę l. relację deliver l. render an account of sth, give an account of, relate sth; zdać sobie sprawę z czegoś realize sth, be aware of sth.2. tylko ipf. zdawać (egzamin) take an exam l. examination; zdawać na studia take an entrance exam (to university).ipf.1. (= polegać) rely, fall back (na kogoś/coś on sb/sth); zdać się na los be resigned to one's fate; zdaj się na mnie you can count on me; trust me.2. ( o czymś pozornym) appear, seem; chwila zdaje się wiecznością a moment seems to last forever; chyba ci się zdaje you must be imagining things.3. (wyraża przypuszczenie l. niepewność) zdaje mi się, że... it seems (to me) that...; zdaje się, że to radio jest zepsute this radio seems to be out of order.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdawać
-
8 zdawać
I. vt3) ( przystępować do egzaminu)\zdawać egzamin eine Prüfung ablegen\zdawać na uniwersytet sich +akk um einen Studienplatz bewerben, die Aufnahmeprüfung an einer Universität ablegen\zdawać do następnej klasy in die nächste Klasse versetzt werdenII. vi1) ( uświadamiać sobie)\zdawać sobie sprawę z czegoś sich +dat einer S. +gen bewusst sein, sich +dat über etw +akk im Klaren sein2) ( relacjonować)\zdawać z czegoś sprawę über etw +akk berichten3) to nie zdaje egzaminu es bewährt sich nichtIII. vr1) ( być podobnym do czegoś)dom zdawał się być ruiną das Haus sah einer Ruine ähnlichgospodarz zdawał się drzemać der Wirt schien zu schlafen2) ( mieć wrażenie)zdaje [mi] się, że... es scheint mir, dass..., ich habe den Eindruck, dass...zdawało ci się das hast du dir eingebildet3) ( polegać)\zdawać się na kogoś/coś sich +akk auf jdn/etw verlassen -
9 zdawać
zdawać (zdaję) < zdać> (-am) egzamin, raport ablegen; (przekazywać) übergeben; bagaż aufgeben (do G in D);zdawać na studia sich um einen Studienplatz bewerben, die Aufnahmeprüfung an einer Hochschule ablegen;zdawać do następnej klasy in die nächste Klasse versetzt werden;zdawać się (na A) sich verlassen (auf A);zdaje mi się, że … es scheint mir, dass …, es kommt mir (so) vor, als ob …;zdaje się, że … es scheint, dass …;zdawałoby się, że … man könnte meinen, dass …;jak się zdaje wie es scheint;zdawał się spać er schien zu schlafen;zdawało ci się das hast du dir eingebildet -
10 zdawać zda·wać
-ję, -jesz; impf - waj; pf zdać1. vt1)2) [butelki, makulaturę] to return2. vi(= przystępować do egzaminu)3. zdawać się vr1) (= wywoływać wrażenie) to seem2) (= polegać)zdawać się na kogoś/coś — to depend on sb/sth
zdaje (mi) się, że... — it seems (to me) that...
-
11 zdać się
= zdawać się -
12 wydawać się
1) (wychodzić na jaw) обнаруживаться, раскрываться2) wydawać się (wychodzić za mąż) выходить замуж, брать себе3) wydawać się (zdawać się) казаться, представляться, чудитьсяsterczeć, wystawać, występować, wysuwać się выдаваться (образовать выступ)wyróżniać się выдаваться (отличаться)nadarzać się, trafiać się разг. выдаваться (случаться)* * *несов.1) каза́ться, представля́ться2) раскрыва́ться, обнару́живаться; ср. wydać się -
13 powierzać się
-
14 powierzać\ się
несов. komu-czemu доверяться, вверять себя кому-чему, полагаться на кого-что -
15 rozliczać się
1) (wyrównywać rachunek) расплачиваться, рассчитываться2) rozliczać się (zdawać sprawę) давать отчёт, отдавать отчёт, сдавать отчётbyć słyszalnym, być widzialnym, wyróżniać się различаться (быть различимым)różnić się, odróżniać się различаться (иметь различия)* * *несов.1) рассчи́тываться, распла́чиваться2) дава́ть отчёт; ср. rozliczyć się -
16 сдаваться
-
17 zdać
1. (-am, -asz); vb; od zdawać 2. vt perf* * *pf.1. zob. zdawać.2. (= pomyślnie złożyć egzamin) pass; zdać egzamin pass an exam l. examination.pf.1. zob. zdawać się.2. (= przydać się) prove useful, come in handy; nie zdać się na nic be no use; to się (nie) zda psu na budę it's completely useless.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdać
-
18 zda|ć
pf — zda|wać1 impf Ⅰ vt 1. (przekazać) to turn [sth] over, to turn over, to hand [sth] over, to hand over [klucze, pieniądze]- zdać walizki na bagaż to send one’s luggage as freight2. (pomyślnie odbyć egzamin) to pass- zdać (egzamin) celująco to pass (an exam) with flying colours- nie zdała egzaminu z fizyki she failed her exam in physics- w czerwcu zdawał egzamin wstępny in June he took a. sat an entrance exam- we wrześniu zdawali egzamin poprawkowy in September they resat the exam- wszyscy zdali do następnej klasy the whole class got through to the next year- zdał/nie zdał na studia he passed/failed an entrance exam- zdał maturę rok temu he passed his secondary school-leaving examination a year ago3. (skazać) być zdanym wyłącznie na siebie to be left to one’s own devices a. resources- był zdany na własne siły he was left to his own devices a. resources, he had to draw on his resources- turyści/wspinacze zdani na własne siły stranded tourists/climbersⅡ zdać się — zdawać się 1. (zaufać) to count (na kogoś/coś on sb/sth)- zdać się na los to take pot luck- zdać się na własny rozum to use one’s own discretion- zdać się na czyjąś łaskę to put oneself at sb’s mercy- zdaj się na mnie, wszystkiego dopilnuję you can count a. rely on me, I’ll see to everything2. (wywołać wrażenie) to appear, to seem- chwila zdała się trwać wieki the moment seemed a. felt like an eternity- zdawał się spać he seemed to be asleepⅢ zdać się pot. to come in handy- to mi się na nic nie zda it’s no use to me- zdałoby się trochę pieniędzy some money would come in handy- na nic/na niewiele się zdały wszelkie jego starania all his efforts were of no/little availⅣ zdaje się v imp. (wyrażać przypuszczenie) it seems- czy mi się zdaje, czy to twój sąsiad?/czy to już piąta? could it be your neighbour?/five o’clock already?- zdaje się, że będzie deszcz it looks like rain- zdaje mi się, że mam temperaturę I think I’ve got a temperature■ zdać sobie sprawę z czegoś to realize sth- zdać sobie sprawę ze swoich błędów to see the error of one’s ways- zdaję sobie sprawę z tego, że… I appreciate the fact that…- nagle zdała sobie sprawę, że… it suddenly registered with her that…- to się (nie) zda psu na budę pot. it’s of no use at allThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zda|ć
-
19 sen
m (G snu) 1. sgt (spanie) sleep- głęboki/niespokojny/lekki a. płytki sen deep a. sound/fitful/light sleep- kołysać kogoś do snu to lull sb to sleep- obudzić kogoś ze snu to wake sb up- ułożyć dzieci do snu to put the children to bed- mówić/krzyczeć/uśmiechać się przez sen to talk/cry/smile in one’s sleep- zażywać tabletki na sen to take sleeping pills- zapadać w sen to go to sleep- morzy mnie sen I am a. feel drowsy- powoli pogrążał się we śnie he was slowly drifting into sleep- hałas/dzwonek telefonu wyrwał ją ze snu she was roused from her sleep by a noise/the telephone- sen letni Zool. aestivation, estivation US- niektóre płazy zapadają w krótki sen letni some amphibians aestivate for a short period- sen zimowy Zool. hibernation, winter sleep- niedźwiedź pogrążony w zimowym śnie a hibernating bear- czy lisy zapadają w sen zimowy? do foxes hibernate?- fazy snu Med. phases of sleep2. (marzenie senne) dream (o kimś/czymś about sb/sth)- zły/męczący/kolorowy/erotyczny sen a bad/a tormenting/a technicolour/an erotic dream- widzieć kogoś/coś we śnie to see sb/sth in a dream- tłumaczyć sny to interpret dreams- spał bez snów his sleep was dreamless, he had a dreamless sleep- prześladują go sny o tym, że tonie he has a recurring dream that he’s drowning- wszystko odbyło się jak we śnie it all happened like in a dream- to chyba sen! it must be a dream!- „dobranoc, kolorowych snów!” ‘good night, sweet dreams!’3. (marzenie) dream- sny mojego dzieciństwa my childhood dreams- w najśmielszych snach nie przypuszczałem, że wygram in my wildest dreams I never thought I’d win- ziścił a. spełnił się jego sen o zdobyciu szczytu K2 his dream of reaching the summit of K2 has come true- snuła sny o karierze w Paryżu she was daydreaming about making a career in Paris■ jak we śnie [poruszać się, mówić] (nieprzytomnie) in a dream, in a daze, as if half asleep; (w rozmarzeniu) dreamily- po jej śmierci żył jak we śnie after she died he lived in a daze- jak zły sen like a bad dream- sen na jawie a daydream- snujesz sny na jawie you are daydreaming- być pięknym jak sen to be a dream- dziewczyna/suknia piękna jak sen a dream of a girl/dress- poszedł we śnie do kuchni i odkręcił kran he sleepwalked into the kitchen and turned on the tap- mieć czujny sen a. spać czujnym snem to sleep with one eye open- pamiętać a. przypominać sobie kogoś/coś jak przez sen to have (only) a hazy memory of sb/sth- widzę/słyszę go jak przez sen I have a hazy memory of his appearance/voice- przemijać jak sen to pass too quickly; to fleet (away) książk.- spać snem sprawiedliwego to sleep the sleep of the just- takie drobiazgi nie spędzają mi snu z oczu I don’t lose any sleep over such trivial matters- sen mara, Bóg wiara przysł. you should not believe in bad dreams* * *sleep; ( marzenie senne) dreamsen zimowy — ZOOL hibernation
jak we śnie — as lub like in a dream
zapadać (zapaść perf) w sen — to fall asleep
* * *I.sen1mi1. (= spanie) sleep; sen zimowy zool. hibernation; spać snem zimowym zool. hibernate; głęboki sen deep l. sound sleep; zapaść w głęboki sen drop into a deep sleep; pijacki sen drunken stupor; zapaść w pijacki sen fall into a drunken stupor; przerywany sen broken sleep; chodzić jak we śnie moon about, be wandering with one's head in the clouds l. as if in a dream; mieć lekki/mocny sen be a light/heavy sleeper; mówić przez sen talk l. speak in one's sleep; pamiętać coś jak przez sen have a hazy recollection of sth; położyć kogoś do snu l. spać put sb to bed, tuck sb in; spać snem sprawiedliwego sleep the sleep of the just; spać snem wiecznym sleep the eternal sleep; spędzać komuś sen z oczu l. powiek (= nie pozwolić zasnąć) keep sb awake at night; (= nękać) loom large in sb's mind; stracić apetyt i sen loose one's appetite and one's night's rest; wybiło mnie to ze snu I coudn't get back to sleep after this; zapadać w sen lapse l. drift into sleep.2. (= marzenie senne) dream; sen na jawie daydream; kraina snu dreamland; koszmarny sen nightmare; zły sen bad dream; wracać jak zły sen (np. o nieprzyjemnym wspomnieniu) turn up like a bad penny, rear its ugly head.II.sen2mi-a (drobna moneta w Japonii, Kambodży) sen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sen
-
20 scheinen
I. vi2) ( den Anschein haben) zdawać się, wydawać sięer/sie scheint zu schlafen [on/ona] wydaje się spaćdas scheint schwierig zu sein to wydaje się [być] trudnees scheint, dass... zdaje [o wydaje] się, że...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zdawać się — I – zdać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} opierać się na czymś, na kimś; zaufać, zawierzyć komuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Matka całkowicie zdała się na syna. Zdaję się na ciebie. Zdać się na instynkt. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zdawać się — Coś się (nie) zda psu na budę, na buty zob. pies 4. Komuś się zdaje, że pozjadał, zjadł, posiadł wszystkie rozumy zob. rozum 3. Zdać się na czyjąś łaskę i niełaskę zob. łaska 12. Zdawać się snem zob. sen 1 … Słownik frazeologiczny
zdawać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, zdaję, zdaje, zdawaj {{/stl 8}}– zdać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk XIa, zdam, zda, zdadzą, zdaj, zdany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przekazywać coś komuś oficjalnie, urzędowo :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zdawać – zdać egzamin — {{/stl 13}}{{stl 7}} sprawdzać się, okazywać się odpowiednim : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nowe filtry zdały egzamin, znacznie redukując emisję zanieczyszczeń. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zdać się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}zdawać się I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zdać się II {{/stl 13}}{{stl 33}} być przydatnym, odpowiednim do czegoś, pomocnym w wykonywaniu jakiejś pracy; nadać się,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zdać się — Coś się (nie) zda psu na budę, na buty zob. pies 4. Komuś się zdaje, że pozjadał, zjadł, posiadł wszystkie rozumy zob. rozum 3. Zdać się na czyjąś łaskę i niełaskę zob. łaska 12. Zdawać się snem zob. sen 1 … Słownik frazeologiczny
wyliczać się – wyliczyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} zdawać przed kimś rachunek z wydanych kwot, zużytych materiałów itp.; rozliczać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyliczył się przed mamą co do grosza. Wyliczać się z pobranych z magazynu części zamiennych. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zdać — dk I, zdam, zdasz, zdadzą, zdaj, zdał, zdany zdawać ndk IX, zdaję, zdajesz, zdają, zdawaj, zdawał, zdawany 1. «przekazać, oddać coś komuś w formie urzędowej; powierzyć komuś coś, załatwienie czegoś» Zdać gospodarstwo. Zdawać pieniądze do kasy.… … Słownik języka polskiego
sen — 1. Być, zdawać się snem «być, zdawać się czymś niezwykłym, pięknym, nieuchwytnym, nierealnym»: Ponownie ogarnęło go uczucie, że wszystko, co się dzieje, jest snem (...). Z. Kossak, Przymierze. 2. Chodzić, mówić, żyć itp. jak we śnie «chodzić,… … Słownik frazeologiczny
sen — m IV, D. snu, Ms. śnie; lm M. sny 1. «stan fizjologiczny, umożliwiający organizmowi wypoczynek i odbudowę sprawności roboczej wszystkich narządów, polegający na obniżeniu wrażliwości na bodźce, zniesieniu aktywności ruchowej, zwolnieniu czynności … Słownik języka polskiego
wybryk — natury a) «organizm żywy, twór przyrody o nienormalnych cechach, dziwnym wyglądzie odbiegającym od normy; dziwoląg»: (...) lód rodzący się na dnie bystrej rzeki zdawać się może niezwykłym wybrykiem natury, przeczącym prawom, w myśl których woda… … Słownik frazeologiczny